It is a chelated liquid potash that facilitates the availability of potassium. Being completely soluble, its application is very fast and is immediately assimilated by the plant.
Improves the organoleptic quality of fruits, vegetables and industrial crops, as well as the coloration of the flowers of ornamental plants. Applied at the end of the vegetative phase (before harvesting or harvesting) it advances ripening, increases resistance to drought and climatic adversities. The presence of an adequate dose of chelating agent guarantees the total availability of potassium, regardless of the quality of the water used for foliar and fertigation treatments
SKU:n/a
Size:1000 LITERS, 20 LITERS, 5 LITERS
YGK Chrome 98 - YGK Chrome
Application:Decorative and functional application in automotive and sanitary field
Function:Best corrosion protection for nickel-plated layers, liquid catalyst, simple handling
guaranatu®:
Das neue Power-Guarana.
http://www.guaranatu.de/
guaranatu® ist ein neu entwickelter koffeinhaltiger Extrakt der Guarana Pflanze, hergestellt in einem hochwertigen Extraktionsprozess – ein natürliches Herstellungsverfahren, das durch den ausschließlichen Einsatz von Nanowasser ein besonders reines und hochwertiges Produkt garantiert
Natürlicher Koffeingehalt: bis zu 25 %
Wasserlöslichkeit: 100 %
It is advisable to fill the tank with water while stirring and then add NEUTRAL to adjust the appropriate pH for the phytosanitary preparations that we are going to use. After a few minutes we will carry out a pH measurement to check that it remains in the chosen range.
Finally we will incorporate the phytosanitary products to be used. The doses depend on the hardness of the water and the pH to be adjusted, but as a guide to reach a pH of 6, 60cc / 100L will be used.
SKU:n/a
Size:5 LITERS
Serviço de tradução profissional de legendas Transcrevemos, traduzimos e legendamos todo o tipo de vídeos em mais de 100 idiomas:
A nossa empresa de serviços de legendagem multilingue fornece tradução de legendas em todos os formatos: .aqt, .jss, .sub, .ttxt, .pjs, .psb, .rt, .smi, .ssf, .srt, .gsub, .ssa, .usf, .idx, .stl, incorporado em .divx, misturado com stream de áudio/vídeo, etc.
Os serviços de interpretação de liaison e relay podem constituir a solução ideal para quem leva a cabo reuniões multilingues que envolvem várias línguas de chegada.
Nuestra empresa de traducción se encarga de la traducción de los pliegos de la licitación internacional (especificaciones técnicas y administrativas) a español y de la traducción del español a los idiomas que desee de toda la documentación técnica. Asimismo, también ofrecemos traducciones juradas oficiales a más de 50 idiomas. Maquetación de los documentos en cualquier formato informático, en caso necesario. Garantizamos la confidencialidad. Servicio de traducción urgente, si se precisa. Nuestra empresa está inscrita en el Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado en la máxima categoría para prestar servicios de traducción de cualquier importe en organismos e instituciones públicos españoles: Subgrupo T-05 Servicios de traductores e intérpretes – Categoría D (categoría máxima).
Serbian, Croatian and Bosnian Translation to English. English Translation from Serbian, Croatian and Bosnian. Technical document translation services from/into Serbian, Croatian and Bosnian: legal, medical, financial, patents, websites, certified, etc. Professional Serbian, Croatian and Bosnian translators. Serbian, Croatian and Bosnian to English certified translation services in the United States. We can help your company to translate your technical documentation or your website from English to Serbian, Croatian and Bosnian or from Serbian, Croatian and Bosnian to English. Serbian, Croatian and Bosnian interpreters and translators in the UK, the USA, Spain, France, Germany, Italy, Portugal, The Netherlands, etc. ISO 9001/EN 15038 certified translation services.
Alineación de traducciones, revisión y creación de memorias de traducción con los principales programas profesionales de traducción asistida por ordenador: SDL Trados, Wordfast, memoQ, Déjà Vu, Accross, SDLX, OmegaT, Star Transit, XTM, MetaTexis, Microsoft LocStudio, etc.
Servicio profesional de revisión de traducciones de terceros. Corrección de estilo de todo tipo de documentos. Corrección de pruebas antes de ir a imprenta. Corrección de concepto de traducciones por especialistas.